Um convite, para desafiar os leitores…

Quem puder ler esta página a respeito da nossa tradução de “O Livro dos Espíritos” também poderá ler o livro todo, visto que se encontra à disposição de todos para descarregarem livremente.
Lê-lo, é só começar, continuar até ao fim, não custa nada…

Nós, para traduzir e rever vários livros fundamentais do mesmo autor, já os lemos, nas várias línguas, mais de 100 vezes, sem exagero nenhum. E cada vez que os lemos, aprendemos sempre coisas em que não tínhamos reparado bem nas vezes anteriores, e que valeram sempre bem essas novas leituras.

Depois de ler a folha abaixo, façam-nos o favor:

como é evidente, a primeira página do Prefácio dos tradutores não acaba aqui….

.

.

Author: CB

"...navegar é solitário e cansa-se o navegante à medida do silêncio da esperança do mar do ardor da viagem não se cansa não" CB

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s